Ultimamente no es de extrañar que series españolas, que hablan de cosas españolas y están hechas con mentalidad española, triunfen fuera. Es el caso de Isabel o Aguila Roja, que, desde la historia de España, están llegando a todo el mundo con gran aceptación, junto a un variado repertorio de series, de todas las cadenas españolas, que tienen gran aceptación y que siguen la tendencia del cine español, ya por todos conocido. Pero bueno, en el articulo enlazado hacen un buen repaso de muchas de ellas y no quiero hablar de este boom, sino de algunos curiosos precedentes que van a sorprender seguramente más a propios que a extraños.
Parece fácil caer en el tópico de los japoneses y el flamenco. ¿Curiosidad? ¿Cósas de frikis? ¿Alegría vacacional? La respuesta es complicada, pero lo que está claro es que desde años los japoneses se han sentido atraídos por la cultura española y han fundado academias, realizan viajes de aprendizaje, reciben cantaores y, si no, vean en este enlace lo que ha pasado este mismo verano. Pero es que incluso se han lanzado a cantar, y alguno hasta ha cogido fama. Es el caso del Taka de Tokio, que trasciende, desde luego, lo "folclórico".
En el caso de bailaoras, guitarristas y hasta palmeros, podría resultar fácil, pero cantaores... Desde luego increíble. Claro que alguien podrá decir que lo de los japoneses y el flamenco es una curiosidad y una casualidad; pero la cosa viene de largo.
No me voy a alejar mucho y me quedaré en Korea, mientras que en España subiré más al norte, donde está muy arraigado el mundo del canto más ortodoxo y los coros. Esta tradición, modernizada, dió como resultado la aparición del grupo Mocedades, formado básicamente por una familia vasca, los Uranga. No aburriré al personal con la historia del grupo, bastante conocido aquí; pero ¿será conocido en Korea? La respuesta la vemos en este vídeo
Y lo que mas llama la atención es ver al público coreando en español (Será por la similitud entre Corea y corear). Si alguien quiere escuchar la versión coreana de la canción, puede hacerlo en este otro enlace https://www.youtube.com/watch?v=GTwg8KREJTU, pero bueno tampoco quiero aburrir.
No cabe duda que se trata de ejemplos curiosos; aunque no son los únicos. Es más, hay muchísimos y costaría resaltar alguno que no sorprendiera. Intentaré no obstante poner alguno de los que más me han sorprendido y me saldré del exotismo del Japón, de la universalidad de la música, del interés por la historia... Vida normal y corriente y en un país que sorprenda.
Pese al doblaje -no nos podemos quejar en España-, el caso es que Verano Azul es una de las series más populares de la historia de Bulgaria y, como aquí, la repiten periodicamente en la programación del país, y no se cansan.
Vale anécdota, lo de los Balcanes y España, no hay quien lo encaje. Y esto formó parte de la campaña internacional de una célebre marca deportiva.
Por si alguien no ha reconocido lo que hay debajo de los retazos de una de las canciones, lo que hay es esto.
He cogido estos ejemplos por citar algunos casos, llamativos, pero son cientos. Podría elegir otras parcelas: la literatura, la gastronomía, la pintura, los toros, el futbol, las fiestas y el jamón; pero no es cuestión de aburrir. Es sólo por si a alguien le quedaba alguna duda del potencial de la cultura española en el Mundo. Y quizá donde menos se valora es aquí, en nuestro país, donde nos preguntamos ¿qué tenemos en España que pueda gustar por ahí?. A lo mejor hay que empezar a valorar lo nuestro, tampoco es tan difícil.
Para finalizar y despedirme, sólo querría hacer un breve comentario más sobre lo hispánico, ya que sería injusto circunscribir el proceso únicamente a España. En Iberoamérica también hay tendencias de este tipo, y ya que estamos básicamente con música, considero justo tocar otro lugar, donde hay gran predicamento de la cultura hispánica, como es en la eterna relación de amor-odio entre Mexico y USA. Así, la mejor forma de despedirme creo que es destacando a la que considero -con permiso de Rocío Durcal- la mejor cantante de música popular mexicana que no es originiaria de aquel país. Bueno en este caso el acento le delata. El caso es que quizá deberíamos valorar un poco más lo nuestro, por ahí fuera ya lo hacen.